2012年12月24日 星期一

Repaso de leccion once: "De viaje"


En la última semana de clases, hemos hablando de oración como:

在上週的課程,我們討論了這樣的句型:


"tengo el dolor de cabeza/pies/manos."
在身體某處 頭 腳 手 會痛。


Sílaba:
"Vocal fuerte y vocal débil"

強母音跟弱母音。
a,o,e, son vocales fuertes, i,u son vocales débil.

子音結尾,重音在倒數第一個。
母音結尾,重音在倒數第二個。
Por ejemplo, Pagina ciento diez(110) 的重音:
La rapidez, la seguridad, la comodidad, la puntualidad 重音在倒數第一個。
El clima, El precio 重音在倒數第二個。


Hemos hablando la preferencia de medio de transporte, del cinco casos en pagina ciento once:
我們討論了在五種旅遊狀況,對交通工具的喜好。
Para ir a un país cercano, yo prefiero el avión porque Taiwan es una isla.
Para ir a otro continente, Maggie prefiere el avión porque está mareada por el viaje en el barco.
Maggie 不搭船因為會暈船。

mareada(adj.頭暈、暈船)
這個字也許是跟 Mar 有關嗎?因為海洋造成頭暈。


Pagina ciento doce:

¿Que acaba de salir?   「剛剛開走的那班車嗎?」
acaba es verb. 「結束、停止」的意思。
歌詞:http://www.planet-tango.com/lyrics/porunaca.htm
"Basta de carreras, se acabo la timba, " 「(我)要停止賭博了」

"Lleva literas"
帶著床墊的車廂…就是臥車的意思。vagón litera.

"Pues deme un billete con litera." 「那,請給我一張臥舖的票。」
deme 是 「Ud.您」的 imperativo, 從 subjunctivo 借這個字來使用。可能字用完了吧。
http://www.spanishdict.com/conjugate/d%25C3%25A9me

él/ella/Ud.


Para qué tren....「用在」哪一班火車的票,用「Para que」


Deberes 作業:
聽一下這首歌 Triana: Todo es de color
http://www.youtube.com/watch?v=uqT4UEG8gQU
(por flamenco Soleá 而且歌詞變好多…) http://www.youtube.com/watch?v=vYaFR7w5aT4
http://www.metrolyrics.com/todo-es-de-color-lyrics-alejandro-sanz.html


lección doce 12 可以先預習一下。


2012年11月11日 星期日

Mentira Letra


http://www.youtube.com/watch?v=7-DJquthjL8

http://www.youtube.com/watch?v=BlPvBYeaLns




Mentira mi vida
lo que se da y no se mira.
mentira fundida
con miel que evaporó mi piel.
mentira prohibida
debilidad que me domina.

mentira mi vida
no quiero mas mentirte amor
solamente encontré
el necio precio de volverme
mentira vendida
polaridad que me intoxica.
mentiras hundidas
flagelo que mi corazón no olvida.
mentira las tentaciones destructivas.

mentira medida
no quiero mas mentirte amor
solamente te perdí
regreso para devolverte.

Mi corazón
late por ti
dentro de mi.
mi corazón
nunca dejó
tu corazón

Mentira servida
en vino y pan de cada día.
mentira atrevida
bolero de mi corazón.
amarga saliva
sabor a culpa y agonía.
mentira divina
no quiero mas mentirte amor,
solamente encontré
el necio precio de volverme a ver.

Amor solamente encontré
el necio precio de volverte.
Mi corazón
late por ti
dentro de mi
y siempre busco la verdad.
mi corazón
nunca dejó
tu corazón.
mi corazón
late por ti
dentro de mi
y busco siempre la verdad.
mi corazón nunca se fue.




2012年11月8日 星期四

歐巴馬的西文競選廣告:Un mensaje especial para la comunidad latina del Presidente Obama


http://www.youtube.com/watch?v=JT2LhMfe7lM

http://mexico.cnn.com/mundo/2012/11/03/obama-pide-en-espanol-el-voto-de-los-latinos-que-viven-en-estados-unidos


"Cada día, la comunidad latina personifica el sueño americano.
Es lo que motiva a millones de jóvenes a estudiantes e inspira a emprendedores a abrir negocios en ciudades y pueblos a lo largo del país”,
dice Obama en el video.
每一天,拉丁社區將 美國夢 擬人化了。
而那激勵了百萬的年輕人 去 學習,也啟發了企業家 去 做生意,在這國家大部分的城市跟城鎮。

personifica
emprendedores: 企業家。
abrir negocios: 做生意。(negocio, negociation..)
a lo largo:

Obama 在這影片中這樣說。

“Busco el segundo mandato como presidente porque creo que nuestro país es más fuerte cuando todos tienen acceso a esas oportunidades. ¿Quien decidirá lo que sigue?,  serás tú”,
señala.

「我尋求第二次的總統職務,因為我相信,當所有的人都能接觸到那些機會時,我們的國家會是更強的。
誰能決定接下來的事情?是你。」
Obama 指出。

señala: de señalar, 指出、說出。points out.



“Visita votemostodos.com y encontrarás todo lo necesario para votar y hacerte escuchar en noviembre. Estamos unidos”.
請瀏覽 「全部都投票 達康」網站,並且搜尋所有投票所需要的資訊,
並且在十一月「讓你的聲音被聽見」(hacerte escuchar)?
我們是一體的。




2012年11月7日 星期三

Pagina Noventa y siete 97


1.
2.Como llueve! Puedo coger tus paraguas un momento?
Si si, cogerlo.
"Pide Permiso"
3.Que ruido! Puedo cerrar la ventana?
Perdona, pero es que tengo que....?
"Pide Permiso"


Pagina ciento uno 101

Lenguaje de clase

¿Puedo irme diez minutos antes? Es que tengo que....
我能早十分鐘離開嗎?我必須要…

¿Parecido y similar significan lo mismo?
"Parecido"跟"similar"的意思一樣嗎?

No escribáis ahora, ya lo escribiréis después. Ahora escuchad.
現在妳們不要寫,之後再寫。現在聽就好了。

¿Qué tenemos que hacer para mañana?

Ahora vamos a escuchar una cinta.
現在我們來聽一卷錄音帶。

¿Se puede decir "tengo ganas de tomar algo"?
我們能夠這樣說: "tengo ganas de tomar algo"嗎?

¿Podemos copiarlo ahora?
「現在我們能抄下它了嗎?」

Para mañana vais a hacer una redacción sobre......
「明天我們要做一篇散文關於……」

¿Ya está?

No me acuerdo.
「我不記得了。」

¿Qué significa ´estar harto´?
「"estar harto" 是甚麼意思?」(我受夠了)



Comercial en Español de Barack Obama - (Obama speaks in spanish)



http://www.youtube.com/watch?v=KdFsJXeU2zw

"En los jóvenes conocidos como los dreamers,
在那些被稱為「los dreamers」的年輕人身上,
veo las mismas cualidades que Michelle y yo tratamos de inculcar en nuestras hijas.
我看到 Michelle 跟我想要在我們的女兒身上灌輸的,同樣的特質:
Respetan a sus padres...
尊敬父親(長輩?)、
Estudian para superarse...
藉由學習來提昇自己、
Y quieren aportar al único país que conocen y aman.
並且想要共獻給她們認同並且愛著的國家。
Como padre, me inspiran",
身為父親,他們啟發了我。

"Y como presidente, su valentía me ha hecho recordar que ningún obstáculo es muy grande. Ningún camino muy largo",
而身為總統,他們的勇氣提醒了我,沒有障礙是太巨大的,也沒有道路是太遙遠的。

Soy Barack Obama, y....?




cualidades : 品質?
tratamos, 1st plural de "tratar": 試著 try

inculcar: 培養觀念, fill someone's head of
repetan, de respetar
superarse: superar 的反身動詞, 進步

aportar: 對…貢獻、to contribute
único país:



valentía : 勇氣、bravery
recordar : 想起、提醒、remind of

ningún : 沒有
obstáculo :障礙
camino : 道路
largo: 長的、

2012年11月1日 星期四

轉機




直接去 Lima,優點是飛行時間最短,不需要,在飛機上熬上兩個晚上,也不需要在額外的機場旅館花費跟浪費進出時間:
http://www.skyscanner.com.tw/flights/tpe/lim/130202/130306/airfares-from-taipei-taiwan-taoyuan-to-lima-in-february-2013-and-march-2013.html


10:00 TPE  23:45LIM
经停2站 NRT,LAX26小时45分
01:35 LIM  21:55TPE
经停2站 LAX,NRT31小时20分 (+1)
详细信息
Airtickets24 NT$65,127
|
欧美嘉 NT$65,240
|
Skytours NT$68,464
|
Amargo NT$68,885
|
Zuji NT$73,664
NT$65,117
Tripsta 核查 1小时之前










南美機票 http://sylviaxd.pixnet.net/blog/post/30942995
http://www.lan.com/en_us/sitio_personas/southamericanairpass/index.html



ssss

先是桃園到 BCN:
http://www.skyscanner.com.tw/flights/tpe/bcn/130202/130306/airfares-from-taipei-taiwan-taoyuan-to-barcelona-in-february-2013-and-march-2013.html


中国南方航空
14:30 TPE  11:30BCN
经停2站 CAN,CDG28小时 (+1)
07:35 BCN  13:30TPE
经停2站 CDG,CAN22小时55分 (+1)
详细信息
Amargo NT$30,835
|
Tripsta NT$30,966
|
Airtickets24 NT$30,976
|
Zuji NT$31,134
NT$29,094









然後……BCN 到 Lima,討厭的是中間要從 11:30 等到 20:30,並且第二天晚上(+1)在飛機上度過了,中間都沒在平地睡覺,可能會很累吧。是不是要在 Bcn 休息個兩天…
http://www.skyscanner.com.tw/flights/bcn/lim/130203/130321/airfares-from-barcelona-to-lima-in-february-2013-and-march-2013.html




西班牙欧洲航空
20:30 BCN  06:25LIM
经停1站 MAD15小时55分 (+1)
11:15 LIM  08:25BCN
经停1站 MAD15小时10分 (+1)
详细信息
Tripsta NT$26,264
|
ebookers NT$26,360
|
Amargo NT$26,439
|
Hop2 NT$26,947
|
亚洲旅行网 NT$234,246
NT$26,046











也許應該在 BCN 找個便宜旅館呆一天,去看看聖家堂之類的,不過兩千塊台幣(link),可換得搭到再隔天(已經是 2/4)的便宜的AA的班機,再隔一天才去南美。
http://www.skyscanner.com.tw/flights/bcn/lim/130204/130221/airfares-from-barcelona-to-lima-in-february-2013.html


11:25 BCN  05:30LIM
经停1站 MIA24小时05分 (+1)
00:40 LIM  09:30BCN
经停1站 MIA26小时50分 (+1)
详细信息
Tripsta NT$21,177
|
Airtickets24 NT$21,187
NT$20,973









但其實我去過聖家堂啦,我幹嘛不換個像是,AMS 的地方?雖然會很冷。
http://www.skyscanner.com.tw/flights/ams/xry/130222/130225/airfares-from-amsterdam-to-jerez-in-february-2013.html


西班牙伏林航空 + 瑞安航空+ transavia
07:00 AMS  16:30XRY
经停1站 BCN9小时30分
16:55 XRY  23:55AMS
经停1站 BCN7小时
详细信息
NT$8,083









羅馬的價格看起來也不錯…
http://www.skyscanner.com.tw/flights/rome/xry/130222/130225/airfares-from-rome-to-jerez-in-february-2013.html


瑞安航空 + 瑞安航空
08:05 CIA  16:30XRY
经停1站 BCN8小时25分
16:55 XRY  07:35CIA
经停1站 BCN14小时40分 (+1)
详细信息
NT$4,982









Istanbul 有點貴:
http://www.skyscanner.com.tw/flights/ista/xry/130222/130225/airfares-from-istanbul-to-jerez-in-february-2013.html
「」






從 Lima 回程的切到 JEREZ fetival
http://www.skyscanner.com.tw/flights/bcn/xry/130222/130225/airfares-from-barcelona-to-jerez-in-february-2013.html#


瑞安航空
14:40 BCN  16:30XRY
直飞1小时50分
16:55 XRY  18:40BCN
直飞1小时45分
详细信息
NT$2,489










2/22 16:40 RyanAir 到 Jerez, 應該還趕得上晚上的第一場表演。













如果有五週 2/2 ~ 3/8 ,「順道」去 Jerez 的方法:

自己組合行程,搭約旦皇家航空到 西班牙 Barcelona

這段來回約是 37,000
24,61012,195




國泰航空
CX 405
桃園國際機場
TPE
赤臘角國際機場
HKG
2013/02/02
16:20
2013/02/02
18:10
1:50333V4位
約旦航空
RJ 183
赤臘角國際機場
HKG
安曼機場
AMM
2013/02/02
21:25
2013/02/03
06:15
14:50330V候補
約旦航空
RJ 109
安曼機場
AMM
西班牙馬德里機場
MAD
2013/02/03
08:30
2013/02/03
12:00
4:30321V候補


約旦航空
RJ 110
西班牙馬德里機場
MAD
安曼機場
AMM
2013/03/06
16:20
2013/03/06
23:00
5:40321V9位
約旦航空
RJ 182
安曼機場
AMM
赤臘角國際機場
HKG
2013/03/07
02:05
2013/03/07
19:00
10:55330V9位
國泰航空
CX 468
赤臘角國際機場
HKG
桃園國際機場
TPE
2013/03/07
20:00
2013/03/07
21:35
1:35744V9位






2012年9月11日 星期二

第十課 黃金的博物館


El Museo del Oro del Banco de la República fue creado en 1939 en Bogotá para evitar la destrucción o la salida al extranjero de los objetos prehispánicos que permanecían en Colombia sin ser valorados en su justa medida.
共和國銀行的 黃金博物館 是在 1939 年在波哥大創立,為了避免那些 留存在哥倫比亞的、沒有被正確的測量其價值的 前西班牙時代文物,受到損壞 或被帶到外國。

Esas piezas tenían un gran interés arqueológico que no era apreciado por la gente.
這些文物(pieces)有很大的考古價值 ,不被一般人

evitar, 躲避, to avoid
creado, participio de crear.
permanecían :3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) imperfecto indicativo
留存、remain, stay



El oro tenía un sentido religioso para los indígenas.

La elaboración de objetos con este material comenzó en sa zona hac más de 2,000 años y una buena parte de ellos eran utilizados para el adorno personal.

Las obras del museo evidencian el alto nivel artístico de sus autores.

En 1946, el museo inició la colección de piezas de cerámica precolomobinas.

En la década de los sesenta logró un gran prestigio artístico y cultural, y ta era el primero de su género en el mundo.

Actualmente tiene más de 34.000 obras de orfebrería, 13.000 de cerámica y varios miles de piezas de otros materiales representativas de antiguas culturas prehispánicas.

Además, realiza un activo programa de exposiciones nacionales e internacionales que difunden la diversidad y la riqueza cultural de Colombia.

2012年9月6日 星期四

Deberes, Leccion diez, Permiso y favores

筆記很豐富的 blog
http://www.wretch.cc/blog/vemisa/5243962



B.
1. En que dialogos se pide permiso para hacer algo? el primero y el tercero.
2. En cuales se pide un favor a otra persona? el segundo y cuatro.

2a.
1. Puedo encender la luz? Es que no se ve casi nada.
F. Si, si. Enciendela.
2. Tengo que hablar con unos amigos. Puedo hacer un par de llamadas?
D. Si, claro. Hazlas, hazlas.
3. Perdona, puedo coger un cigarrillo?
E. Lo siento, pero es que solo me queda uno.

4. Angel, ?puedo tirar estos periodicos a la basura?
B. A ver... si, si, tiralos.
我可以把那些報紙拿去丟掉嗎?

5. ?puedes traerme el diccionario de ingles?
妳可以帶給我英文字典嗎?
A. Es que no se donde esta.
我不知道字典它在哪裡。

6. Casi no se oye, ?verdad?  ?Puedo subir el volumen?  幾乎聽不到 是吧?可以把音量開大聲嗎?
C.Si, claro. Subelo.

hacer "un par de llamadas" 一通電話
queda: 剩下, left
basura 垃圾


Pagina 97 noventa y siete:
5.A.
*?Puedes llevarme al aeropuerto?
*?Puedes dar de comer al perro (se llama MAX)?
*?Puedes sacar el perro a pasear?
*?Puedes regar las plantas?
*?Puedes ir a recogerme al aeropuerto?
5B
*?Puedo usar su ordenador?
*?Puedo llevar amigos a su casa?
*?Puedo coger su bicicleta?
*?Puedo organizar una fiesta



Pagina 98
b]
1. A: En un restaurante.
2. A: En un autobus.
3.A: En una cafeteria.
4.A: En el Teatro.
5."no pisar el cesped" 不要踩草皮.
pisar:踩過、碾過。
césped: 草皮
A: En un parque.
6.A: En el Museo.
7.










Pagina cien 100.


Pedir cosas y responder afirmativa o negativamente 要東西
me das fuego?

Pedir cosas prestadas y responder afirmativa o negativamente 借東西
me dejas tu libro?

Me das un cigarro?
Me das fuego?
Me das un poco de sal?
Me dejas 50 euros?
me dejas el periodico?
me dejas tu cazadora?
me das un vaso de agua?
me das un chicle(gum)?
me dejas el ultimo disco de Gabinete Caligari
me das una aspirina
me dejas tu camara?





Deberes Leccion Nueve: Ernesto Echevarria, pagina ochenta y siete



Ernesto Echevarria nacio en Buenos Aires en 1922.
En 1940 entro en la Universidad de Madrid,
donde estudio Ciencias Economicas.

En 1943 conoció su novia en la clase.
En 1945 licenció en la Universidad.
En 1946 empezó a trabajar.
Se casó con su novia en 1948.
En 1951 tuvo su hijo.
En 1959 divorció de su casado.
En 1965 volvió a casar con otra mujer más bonita!
En 1987 jubiló del trabajo.
Murió en Madrid en 1991.



En 1955 publicó su primera novela, y en 1967 su obra más famosa, ¨Cien años de soledad¨.
¨Gabriel García Márquez¨

Nació en Málaga en 1881......La guerra civil española fue motivo de una obra suya muy importante. Guernica. Pablo Picaso.


Pagina noventa y dos. 92

Sobre Simón Bolívar
1. ¿Has pensado....
妳有曾經想過 有可能存在 南美聯邦合眾國,一個所有 西班牙-美洲(拉丁美洲) 國家的聯盟嗎?
2. ¿Crees que a lo largo
妳相信在歷史上 曾經有人 試著把這些國家聯合起來嘛?

Lee de nuevo y responde a estas preguntas:
1. ¿Por qué se llama ¨el libertador¨ a Simón Bolívar
Por qué después de obtener varias victorias ante los españoles, liberó los territorios que actualmente corresponden a Colombia, Ecuador, Panamá, y Venezuela.

liberó, preterito de liberar

2.¿Qué países formaron la República de la Gran Colombia
Colombia, Ecuador, Panama y Venezuela formaron la República de la Gran Colombia.

3.¿Cuál fue el ideal de Bolívar
el ideal de Simón Bolívar fue la liberación de las colonias españolas y unirlas en una gran nación. 

4.¿Puedes mencionar alguno de los problemas que hiciron fracasar su proyecto
Las diferencias ideológicas, los problemas locales y la crisis económica fueron algunas de ellas.

hicieron, hacer
fracasar 失敗, fail verbo.


「Las consecuencias no tardaron en llegar en 1827 tuvo que renunciar a la presidencia de Peru, y en 1828 fue proclamado dictador para intentar evitar la division de la Gran Colombia, hecho que se produjo poco despues.」
這些問題的後果很快的在 1827 年到來,他必須要從秘魯總統的職位辭職,在 1828 宣布自己為獨裁官,企圖避免 la Gran Colombia 的分裂,但是稍後就發生了。




2012年8月7日 星期二

Las Islas Galapagos estan situadas en el Oceano Pacifico




Las Islas Galapagos estan situadas en el Oceano Pacifico, a unos 1,000 kilometros al oeste de Ecuador, pais al que pertenecen.
Son de origen volcanico; su fauna y flora tienen mucho interes cientifico, y una buena parte de sus especies animales son unicas en el mundo.

家拉八哥群島位於太平洋,在 Ecuador 大約 1000 公里西方,隸屬於 Ecuador.
他們的起源是火山,野生動物跟花朵有很多科學研究價值,而且他們動物種類有好大一部份是世界上獨有的。

situadas (adj.): situated. 位於。
oeste: west 西邊。este 東邊。
pertenecen: belong, 屬於 pertenecer.
fauna  :野生動物
interes cientifico: scientific 科學的研究價值



Alli viven muchos animales que han desarrollando caracteristicas especiales para adaptarse al medio ambiente.
那邊住了很多動物,她們發展了獨特的屬性 來 適應 自然環境。
Asi, existen diferencias entre animales de la misma especie de las Galapagos y del continente americano, e incluso entre animales de las distintas islas.
這樣一來,在 Galapago 跟美洲大陸上的同種生物,就存在了不同,甚至在 Galapago 不同島嶼間的同種生物,也有不同。
Eso lo observo y lo analizo el famoso naturalista ingles Charles Darwin cuando visito las islas en 1835. Varios anos mas tarde publico "El origen de las especies", obra en la que expone sus teorias de la evolucion de las especies; en ella explica que los animales y las plantas evolucionan cuando se adaptan al ambiente en que se desarrollan.
英國的自然學者達爾文 觀察 並 分析這些,好幾年後出版了「物種原始」,這本作品展示他對物種演化的理論,在這作品解釋了 動物跟植物在發展的時候為了要要適應環境,會演化。

desarrollando: (gerundio) developing. 發展
adaptarse: adapt?(讓自己)適應
"medio ambiente":(複和詞) 自然環境。
observo: Observe, 看起來像是 observar 的 1st singular presente indicativo, 但其實是 3rd singular preterito 過去式。
analizo: Analyze, 看起來像是  analizar  的 1st singular presente indicativo, 但其實是 3rd singular preterito 過去式。
publico: publicar 一樣,3rd singular preterito.
evolucionan: 3rd plural presente indicativo: 指動物跟植物的一種常態。演化。

Desde 1959 son parque nacional de Ecuador. Aquel ano se creo tambien la Estacion de Investigacion Charles Darwin, donde trabajan cientificos de diversos paises.
En 1979, la UNESCO las declaro Patrimonio Natural de la Humanidad.

家拉八哥群島從 1959 年就是 Ecuador 的國家公園。那一年也是 達爾文調查站?各國的科學家在此工作。


En la actualidad, el turismo esta regulado por leyes muy estrictas que tienen como objetivo la proteccion de la flora y la fauna.
Una de ellas establece que todas las personas que visiten el parque nacional deben ir acompañadas por un guia.

現在,旅遊業是受到規範,很嚴格的法律規範,目標是保護花跟野生動物。
"tienen como objetivo": 目標。aimed

establece (establish)
其中一項法律 聲明?所有參觀此國家公園的人 必須 有一個導遊隨行。

Entre sus muchos animales caracteristicos podemos destacar los leones marinos, la iguana marina y la tortuga gigante.
Esta ultima, llamada tambien galapago, vivi unos 150 años y llega a pesar 300 kilos.
Una peculiaridad de los animales de las Galapagos es que no tienen miedo al hombre; por eso es posible tocarlos y nadar o caminar entre ellos.


destacar : 強調、highlight

2012年7月26日 星期四

Colgando En Tus Manos - letra 歌詞 Carlos Baute & Marta Sánchez



已經有一個很好的中文翻譯:
http://yujardin.blogspot.tw/2010/02/colgando-en-tus-manos-carlos-baute.html



英文翻譯:
http://www.allthelyrics.com/forum/spanish-lyrics-translation/76660-carlos-baute-colgando-en-tus-manos.html



第一段:

"Tal vez": 也許
"de nuevo"再次
"pecho": 胸口、胸膛
"estaremos"(futuro) 老師說其實是「可能會」的意思,並不是「一定將會」…可是這邊看起來就是(作者自己為)將會。

despiertan: despertar、喚醒,的 3rd plural imperativo 命令。

traviesa(adj): 調皮、淘氣的、mischievous。
的 sonrisa 笑容。
colgando, 是 colgar 的現在進行式 gerundio. colgar 是「懸吊著、上吊」的意思。colgarse 反身上吊。

"Sabes que estoy colgando en tus manos"
"Así que no me dejes caer"
dejes是 dejar 的…也是 subjunctivo 我看不懂。
caer 是原型的「墜落」(Angeles Caidos)
「妳知道我掛在妳的手上,所以請不要讓我墜落。」


第二段、副歌:
envío: enviar 寫信的 1st singular indicativo present
puño 手、拳頭。 de mi puño:手寫的。

中文翻譯留言者補充說明,440 是一個團而不是「4:40長度的歌」。

cenando: cenar 吃晚餐的 gerundio 現在進行式。
estuvimos: estar 的 1st plural preterito ?





Y así me recuerdes y tengas presente
記得我與你擁有的禮物


http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=presente
「tener algo ~ to bear sth in mind;」
所以這句會不會是,「這樣妳才會記得我,把我放在心上。」的意思?
(recuerdes 跟 tengas 都是 subjunctivo 代表甚麼用法呢…?)
http://www.studyspanish.com/lessons/subj5.htm
「In Part I, you learned that the subjunctive mood is used whenever the speaker feels uncertain about the action of the sentence, or when the speaker is expressing a subjective opinion.」

2012年7月17日 星期二

一些關於衣服 Ropa 的 espanol 單字 preterito indefinido, verbos regulares



Vestido            dress 衣服
Medias             sox 襪子?
Bragas              panties 女性內褲
Pantalones        pants 褲子

Vaqueros          jeans 牛仔褲
Blusa                blouse 襯衫?
Camiseta          T-shirt
Calzoncillos     男性內褲?

Abrigo              coat 外套
Jersey               毛衣
Botas                 boots 鞋子
Sujetador           bra 胸罩

Chaqueta           jacket 夾克
Zapatos             shoes 鞋子
Corbata             tie 領帶
Falda                skirt 裙子

Traje                suit 西裝
Camisa             襯衫,跟 blusa 有甚麼不同?
Calcetines        襪子
Cazadora          獵裝(也可指獵人,Rondena 歌詞)




preterito indefinido, verbos regulares

--ar--
o
aste
e
amos
asteis
aron


--er--
i
iste
io
imos
isteis
ieron











Lole y Manuel "Todo es de color"


http://www.youtube.com/watch?v=eUKj_xHgLDk&feature=related
Todo es de color

Todo es de color
Todo es de color
Todo es de color

Todo el mundo cuenta sus penas
Pidiendo la comprensión
Quien cuenta sus alegrías
No comprende al que sufrió

Señor de los espacios infinitos
Tú que tienes la paz entre las manos
Derrámala señor te lo suplico
Y enséñales a amar a mis hermanos

De lo que pasa en el mundo
Por dios que no entiendo na
El cardo siempre gritando
Y la flor siempre calla

Que grite la flor y que se calle el cardo
Y todo aquel que sea mi enemigo
Que sea mi hermano

Vayamos por esa senda
A ver que luz encontramos
Esa luz que está en la tierra
Y que los hombres apagamos

Señor de los espacios infinitos
Tú que tienes la paz entre las manos
Derrámala señor te lo suplico
Y enséñales a amar a mis hermanos

Y enséñales lo bello de la vida
Y a ser consuelo y en todas las heridas
Y amar con blanco amor toda la tierra
Y buscar siempre la paz, señor
Y odiar la guerra

Y en aquel jardín han entrado cuatro hombres a porfía
Y sin compasión se han llevado la rosa que yo quería
Y luego la han despreciao

Y quien me puede demostrar
Que cristo no fue gitano
Ni que sabía cantar

Las flores de tu balcón
Las flores de tu balcón lloran por verte
Que lo sé yo





Un año de amor Pedro Almodovar letra




http://lyricstranslate.com/en/un-ano-de-amor-year-love.html

Lo nuestro se acabó                                           我們之間結束了
Y te arrepentirás, de haberlo puesto fin             而你將會後悔,結束  (arrepentir: regret 後悔)
A un año de amor                                               愛的一年
Si ahora tú te vas                                                要是你「現在」離開
Pronto descubrirás                                              你馬上「將會」發現
Que los dias son eternos y vacíos sin mi            沒有我的日子是漫長而空虛的

Y de noche, y de noche                              在晚上
Por no sentirte solo                                   為了不要感到孤單
Recordarás, nuestros días felices              請(在未來、以後)記得,我們的快樂日子。
Recordarás, el sabor de mis besos            請(在未來、以後)記得,我吻的味道
Y entenderás, en un solo momento            立刻你將會明白
Que significa un año de amor                    愛的一年的意思

Te has parado a pensar                        你已經停止思考
Lo que sucederá                                   將會發生的事情
Todo lo que perdemos                         所有我們失去的,
Y lo que sufrirás                                  還有你將會受到的折磨
Si ahora tú te vas                                 要是你「現在」離開
No recuperarás                                      你無法收回
Los momentos felices que te hice vivir   那些快樂時光 你所生活過的???


Y de noche, y de noche                              在晚上
Por no sentirte solo                                   為了你不要感到孤單
Recordarás, nuestros días felices              請(在未來、以後)記得,我們的快樂日子。
Recordarás, el sabor de mis besos            請(在未來、以後)記得,我吻的味道
Y entenderás, en un solo momento            立刻你將會明白
Que significa un año de amor                    愛的一年的意思



Y entenderás, en un solo momento            立刻你將會明白
Que significa un año de amor                    愛的一年的意思





2012年7月16日 星期一

Clip from Gatlif's 'Vengo', Para mi siempre serás la mayor de mis riquezas


http://www.youtube.com/watch?v=huwGeNUK6Os&feature=related


Para mi siempre serás la mayor de mis riquezas(x2)
el tener tres rosas bellas, y a mi amor de compañera(x2)
arrinconamela, hechamela al rincón, si es casada la quiero
si es soltera mejor, si es soltera mejor, si es soltera mejor
arrinconamela y hechamela al rincón.(x2)
Me llamaste criminal porqué te quité el cuchillo(x2)
yo lo hice por tu bien por no verte en un presidio(x2)
aqui no se vende el miedo que se vende más pa' arriba(x2)
que lo que se vende aqui son naranjas de la china

leccion cinco: el futuro, hablar del futuro, hacer predicciones, expresar hipotesis sobre el futuro, espresar condiciones y sus consecuencias

leccion cinco: el futuro, hablar del futuro, hacer predicciones, expresar hipotesis sobre el futuro, espresar condiciones y sus consecuencias

viviremos mas anos?                   我們將會活更多年嗎?
tendra curacion el cancer?            癌症將會有治療方法嗎?
aumentara la poblacion de la tierra?   地球人口會增加嗎?
habra mas pobres?                              會有更多窮人嗎?
emigrara mucha gente?                        會有更多移民嗎?
trabajaremos mas?                               工作更久?
dependeremos del petroleo tanto como ahora?  我們會像現在一樣依賴石油嗎?


podremos vivir en el espacio?       我們將能夠在太空中生存嗎?
seguiran existiendo los colegios?  (seguir: 繼續) (existiendo 是一個 gerundio) 學校們會繼續存在嗎?
Estudiaran los ninos solos en casa?  孩子們將會只在家中讀書嗎?
Existira un idioma en el que todos podamos comunicarnos? (絕對不是這麼難的西班牙文啊…)
habra mas contaminacion?                                將會有更多污染嗎?
habra tantas especies animales como ahora?    將會有跟現在一樣多的動物嗎?


verbos regulares:
vivir
ser+
trabajar + e
                 as
                 a
                 emos
                 eis
                 an



escribe con ellas frases en las que describas cambios que tendran lugar a lo largo del siglo XXI.
"tener lugar" 就真的是英文 "take place" 的意思:發生。
"a lo largo de" 是 "throughout" 
「用以下詞句來描述在 21 世紀會發生的變化」

posiblemente....     有可能
me imagino que....   我猜想…
estoy seguro/a de que....  我確定
probablement....        有可能


consideras que el mundo del futuro sera mejor o peor?
請考慮一下,未來的世界會變得更好或更糟?

haced una votacion para averiguar si vuestra clase es optimista o pesimista sobre el futuro.
舉辦個投票來找出,妳們這個班對於未來是樂觀的或悲觀的?

Que cambios crees que habra en tu vida privada y profesional en los proximos veinte anos?
(cress 是一個第二人稱的 subjunctivo ,代表一種假想?mood?)
"los proximos veinte anos" 接下來的二十年
你認為接下來二十年,在妳的個人生活跟職業生活上,會有甚麼變化?

Piense, entre otros, en los siguientes puntos(在下列幾點(points)考慮):

comentaselos a un companero y averigua si piensa que habra algun cambio interesante en su vida.
對妳的同伴做出關於這些的評論,並且找出你生活中有沒有一些有趣的改變?



Supersticiones: 迷信?

si pasas por debajo de una escalera, tendras mala suerte.
要是你從(一個)梯子下面走過,你將會有壞運氣。

si duermes con un espejo debajo de la almohada, soñaras con tu futura mujer.
要是你睡覺的時候在枕頭下面放一面鏡子,你將會夢見你未來的女人。

si tocas madera, se cumpliran tus deseos.
如果你觸摸木頭,妳的願望將會實現。
(deseo: desire?)
si te pones el jersey del reves, tendras buena suerte.
如果你把毛衣裡外反穿,將會有好運。(reves: inside)

2012年7月15日 星期日

leccion diez: permiso y favores

照樣造句作業:
puedo abrir la ventana? 我可以開窗嗎?
Es que esta un poco cargado el ambiente.


puedo coger el peine?
si, si, cogelo.

puedo abrir la ventana?
si, claro, Abrela.

puedo cerrar las puertas?(我家好多門啊…)
si, si, cierralas.

puedo hacer los FALSETAs ahora?
si, claro. hazlos.

leccion catorce: objetos y regalos


單字:


tijeras      剪刀
toalla       浴巾(towel)
cartera     資料夾(portfolio)
jabon            肥皂(soap)
encendedor   打火機(點燃者)
peine             髮髻、梳子(la nina de los peines...)
mochila         背包
papelera      
lapiz              鉛筆
pañuelo         手帕、(sevillanas: un panuelo de silencio)
calculadora    計算機
perfume         香水
espejo           鏡子
pegamento     膠水?
percha             衣架子

http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=percha
"tiene buena percha" 他/她身材好。
cepillo de dientes   牙刷
cepillo 刷子 cepillarse (動詞刷洗)





2012年6月16日 星期六

Se me olvida, reflexivo, voz pasiva 被動式


http://lomastv.com/lessons.php?lesson_id=236

So, when Cienfue sings,

Se me ha olvidado quién soy yo

the subject of the sentence is “quién soy yo” (who I am) and the indirect object is “me” (me).




2012年6月10日 星期日

還書 devolver



vas a venir a la fiesta "沒酒沒肉同好會" este domingo en Mirasol? 

si va a venir, voy a devolver sus ELE libros.

vamos a tener un monton de cerveza con sabor a mongo, y Riesling de Alemania comprado en la tienda francesa "Carrefour"....




1.把某物"歸還" 用 devolver。volver 是自己回去某地。
2."con sabor a" xxx : 有xxx香味的